Měsíc v Česku | Lost in Czech

Věřím, že většina z vás ví, že jsem na měsíc jela domů. Zpočátku mi bylo líto, že nemůžu kvůli zkouškám přijet dřív než 21. prosince....

Věřím, že většina z vás ví, že jsem na měsíc jela domů. Zpočátku mi bylo líto, že nemůžu kvůli zkouškám přijet dřív než 21. prosince. Měla jsem strach, že budu ochuzena o vánoční atmosféru, ale opak byl pravdou. Snad nikdy jsem si neužila Vánoce tolik jako tento rok (vážně mami!), byla jsem po půl roce s mými nejbližšími a všechno bylo hrozně fajn a zkrátka tak jak to má být :)
Napadlo mě, že i přesto, že blog je primárně o mém životě na Kypru, bude fajn přidat malou vsuvku lost in Czech. První část mé "dovolené" se nesla v duchu odpočívání, jezení, chození na procházky a kafíčka, druhá část v duchu učení, jelikož jsem během jednoho týdne musela splnit všechny zkoušky z podzimního semestru v Brně.


I believe that most of you know that I went for a month to Czech. Because of the exams I had here in Cyprus I couldn't leave earlier than 21th of December. I was so worried to loose Christmas atmosphere because of my late arrival but the reality was totally different, I enjoyed Christmas maximum possible, surrounded by my family. :)
However this blog is mainly about my life in Cyprus, I thought that it can be nice to have a post ala lost in Czech. My days in Czech were quiet, I was simply enjoying being home after half of the year and later on I had to study hard because I had to past all the exams from the fall semester at my home university in just a week.
 

Seznamte se s mým největším pokladem  - se Sindynkou (tuším, že toto je její blogová premiéra)
Let me introduce you my biggest treasure in my life – Sindy. I guess its her premiere on internet


Nejlepší vánoční dárek, konečně budou na blogu kvalitnější fotky :)
The best Christmas present

Zamrzlé Brno aneb jak mi mé šestihodinové cestování na zkoušky vyšlo na ten nejmrazivější týden, kdy i v autobusech zamrzaly toalety a automaty na kafe.
Frozen Brno and story about how my six hours traveling for exams had to be in the most frozen week, that even the toilets and coffee machines got frozen in buses.












 



Sindynka se po pár měsících podívala na chalupu, takže musela zmapovat stav krtků a jiných potvůrek.
Sindy came to my grandfather´s garden after almost half of the year, so she had to check everything up.



 Málokdy si uvědomím, jak je vlastně dlouhá...
I don't realize very often how long she actually is..

Když se tak na ten příspěvek dívám, je to spíš celé o Sindynce.. ale co, zaslouží si tu být :)

Mějte se hezky a uvidíme se v neděli u článku o zasněženém Kypru!

Tereza

You Might Also Like

5 komentářů

  1. Teda, krásný dárek jsi dostala :) a fotky jsou super, hlavně ty "zmrzlý". Jak byly ty krutý mrazy, tak u nás v HK v autobuse nešly ani zavírat dveře, takže se vždycky musel najít nějakej dobrák, co je šel zavřít ručně :D
    Jsem zvědavá na ten zasněžený Kypr!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. děkuji :)
      ja jela z ostravy do brna student agency a to z toho duvodu, ze jsem se tesila na teplou cokoladu, diky ktere trosku rozmrznu..a ono tohle.. hruza :D

      Vymazat
  2. O zamrzlých záchodech a automatech na kafe jsem ještě teda neslyšela :D To je mi teda zážitek:)
    Jsem ráda za měsíc v česku, a teď se už klepu na tvoje články z Kypru:) Chtěla jsem říct, že se při jejich čtení aspoň člověk ohřeje, ale když je venku 10 stupnů a vy tam máte sníh, tak nevím nevím :D

    OdpovědětVymazat
  3. Ten fotoaparát závidím, pořád fotím jen I-phonem a chtěla bych už něco lepšího :DD Mary Magdalene

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. ja prave take mela k dispozici pouze mobil, takze prijemna zmena :)

      Vymazat

}